Mostrando postagens com marcador livro imagem. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador livro imagem. Mostrar todas as postagens

sábado, 31 de outubro de 2015

O Natal no Amazonas - Christmas in Amazon Region

Talvez ainda é cedo para falar do Natal, mas ontem achei um livro imagem na Biblioteca, que me surprendeu. Eu escolhi este livro, ele não caiu na minha cabeça, como o livro Zauberer Corinthe.

O livro é o "Cajun night before Christmas" de Howard Jacobs, ilustrações de James Rice, um poema narrando em dialeto Cajun. Uma estória que acontece no Louisiana Bayou, uma região pantanosa do U.S.A., muito parecida com os igarapés da Amazônia.
Finalmente eu encontrei, de forma ilustrada, o Natal que parece com o Natal da Amazônia, com casa de madeira, próxima do rio, com árvores ao redor, crianças dormindo no chão, como eu dormi e jacarés ao invés de renas. Até rato foi incluído na estória!!!

Eu fiquei tão emocionada com este livro e suas ilustrações!!!

Na minha infancia, o meu natal no Amazonas foi sempre de ambivalente sentimentos. Eu via as fotografias, filmes, cartoons e artigos de decoração com "elemento inexistentes" no Amazonas, tais como: flocos de neve, boneco de neve, pinheiros, pinhas, renas, um homem vestido com roupas grossas e botas, e ainda um gorro. Ai que calor!

Tudo com tanto brilho e colorido. Luzes, velas, tecidos vermelhos e dourados, nas nada disto tinha dentro de nossa casa, só nas lojas, nas ruas, na igrejas, na casa dos outros. A nossa casa era de madeira, com a tinta das paredes desaparecendo, insetos circulando, ratinhos velozes cruzando o chão da casa. Não havia nada vermelho ou dourado dentro de minha casa, nada fazia lembrar o natal.

www.pt.aliexpress.com
Um dia perto do natal, eu achei no lixo, uma miniatura de lampeão colorido (algo parecido com a foto) e trouxe para casa, era a única decoração de Natal que eu tinha nas mãos. Eu guardei por anos, até aos 14 anos, revoltada, com raiva, desiludida, a jogei no lixo. Havia acabado a minha infancia e nada de decoração de Natal!!!

Somente com 19 anos de idade, eu decorei em nossa casa uma árvore de natal (doada), com algums ornamentos e algumas luzes. Foi a noite de Natal mais feliz que me lembro, pois era um sonho de criança.


---**********---

Maybe it is too early to talk about Christmas, but yesterday I found a picture book at the Library, which surprised me. I chose this book, he did not fall on my head, like the book Zauberer Corinthe.

The book "Cajun night before Christmas" Howard Jacobs, illustrations by James Rice. The short story that happens in the Louisiana Bayou, narrated in Cajun dialect. 
Finally I found, illustrated shape, Christmas in the Amazon, with wooden house near the river, with trees around, children sleeping on the floor (like me), and alligators as opposed to reindeer. until mouse was included in the story !!! 

I was so thrilled with this book and his illustrations !!!

In my childhood, my home in the Amazon has always been ambivalent feelings.
I saw the photos, movies, cartoons and decorative items with "missing element" in the Amazon, such as snowflakes, snowman, pine, pine cones, reindeer, a man dressed in warm clothing and boots, and even a beanie . It's so hot!

All so bright and colorful. Lights, candles, red and gold tissue in none of this had inside our home, just in shops, on the streets, in churches, in homes of others. Our wooden house, with the paint of the walls disappeared, circling insects, mouse fast across the floor of the house. There was nothing red or gold inside my house, nothing was reminiscent of Christmas.


One day around Christmas, I found in the trash, a miniature colored lantern and brought home, was the only decoration of Christmas I had in my hands. I kept for years, up to 14 years, angry, disillusioned, I threw in the trash. Had ended my childhood and none of Christmas decorations.

Only 19 years old, I decorated it in our home a Christmas tree (donated) with Some ornaments and some lights. Was the happiest Christmas I can remember, because it was a childhood dream.

sábado, 17 de outubro de 2015

Sonhar é preciso - dreaming is necessary

O vaga-lume Nino do livro Nino, das Glühwürmchen, me fez lembrar de mim mesma!!!

Quando escrevi O Muro de Berlim e eu, no meu blog de crônicas, onde falei de quando tinha 15 anos de idade e não ousava mais sonhar ou ter esperança, e aquele vaga-lume sonhando iluminar a noite, no posto da Lua!!!

Eu escolhi este livro na Biblioteca, por ser uma história de insetos e por ser um livro imagem. As ilustrações são lindíssimas, contêm uma forma especial de mostrar a floresta escura pela noite. Tem também uma camada de dourado, para realçar o brilho dos vagalumes, e na última página um círculo grande e dourado, o qual reflete como um espelho. Eu tive certeza de que meu filho iria gostar.

Havia algo familiar naquelas páginas, a sombra das árvores e dos animais me faziam lembrar da Floresta Amazônica, da minha origem. A inocência do vaga-lume Nino, ao sonhar ser tão brilhoso quanto a Lua, também era familiar para mim.

A mãe de Nino deu a mais doce das respostas quando ele pergurnta para ela se pode iluminar a noite como a Lua. Nino recebeu uma oportunidade e pode realizar seu sonho que parecia impossível, até aos olhos de sua mãe, aquela que deveria incentivá-lo.

Eu amei tanto este livro que fiz uma busca no Amazon.de e o encontrei, ao lado de dois outros livros com figuras na capa ainda mais familiar: a Vitoria Régia (flor da amazônia) e a borboleta azul. Então eu tive curiosidade de saber quem era a autora.

A autora, Sueli Menezes. é amazonense, assim como eu. Ela é dona de uma biografia fantástica, onde viveu um passado trágico, na sua infância de pobreza, vítima de estupros e maus tratos (narrado em seus dois livros Amazonasfrau e Amazonaskind), mudou-se para Viena nos anos 80, participou de quadros na tv autriaca, escreveu livros. Ela uma mulher é incrível.

O vagalume Nino, na sua condição de pequeno, sonhou muito grande, tão desproporcional quanto seu desejo de iluminar a noite, era imaginar uma menina "ribeirinha", como Sueli Menezes, escrever livros e ser famosa na Europa.

Sonhar é preciso!!!

---*********---

The firefly book Nino, the Gluhwurmchen, reminded me of myself !!!
When I wrote The Berlin Wall and I, in my chronic blog, where I spoke of when he was 15 years old and did not dare to dream or hope, and that fireflies light up the night dreaming on the moon position !!!

I chose this book in the library, as a history of insects and be a picture book. The illustrations are gorgeous, contain a special way to show the dark forest at night. It also has a gold layer, to enhance the glow of fireflies, and the last page a big circle and gold, which reflects like a mirror. I
was sure that my son would like.

There was something familiar in these pages, the shade of the trees and animals reminded me of the Amazon rainforest, from my source. Innocence Firefly Nino, the dream be as shiny as the moon, it was also familiar to me.

The Nino's mother gave the sweetest of answers when he asks if he can light up the night like the moon. Nino received an opportunity and can realize his dream that seemed impossible, even in the eyes of his mother, one that should encourage it.


I loved this book so much I did a search on Amazon.de and foundbeside two other books with pictures on even more familiar cover: Vitoria Regia (Flower amazon) and blue butterfly. So I had curiosity to know who was the author, Sueli Menezes.

The author, Sueli Menezes. Amazon is, just like me. She owns a fantastic biography, where he lived a tragic past, his childhood poverty, rape victim and ill-treatment (narrated in his two Amazonasfrau and Amazonaskind books), he moved to Vienna in the 80s, participated in frames in autriaca tv, wrote books.

Nino firefly in his small condition, dreamed too big, so disproportionate as his desire to illuminate the night, was to imagine a girl "ribeirinha" (riverside people), as Sueli Menezes, write books and be famous in Europe.


Dreaming is necessary !!!

quarta-feira, 14 de outubro de 2015

Livro imagem e sentimentos - Image book and feelings


(v. English below)
Eu falei anteriormente sobre um livro imagem, que fez meu filho expressar sentimento de tristeza, em relação a minha falta de tempo para brincar com ele (o post Meu filho chorou).
Com outros dois livros imagens, nós dois nos comunicamos emocionalmente, em um nível mais aprofundado.

O primeiro livro foi Leo Lausemaus will nicht in den Kindergarten, um ratinho que é personagem de uma fantástica coleção de livros infantis do escritor italiano Marco Campanella. Eu comprei no Amazon alemão por menos de 7€. Os outros livros são igualmente oportunos, como não quer escovar os dentes, não quer comer, não quer dormir, mamãe não vá trabalhar, e tantos outros. Eu acredito que preciso da coleção completa.
Neste livro o Leo não quer ir para o Kindergarten (a creche), faz manha, e sua mãe permite que ele fique em casa.
Leo pede para sua mãe brincar com ele, varias vezes durante o dia, mas sua mãe está sempre ocupada. Quando os dois saem para fazer compras, sua mãe encontra uma amiga, e começa a conversar. Leo, afasta-se de sua mãe e vai olhar a janela do Kindergarten, onde ele vê seu colegas brincando felizes, o que o fez pensar.

Meu filho, também pensou, e se viu na mesma situação do Leo. Este livro foi mais um instrumento para eu explicar o quanto é importante ele ir para a escola, que ele não precisa chorar, pois sempre estaremos lá, para buscá-lo. Explicar que na escola ele pode se divertir muito mais com seus colegas e com os brinquedos e atividades educacionais disponíveis. Meu filho realizou que ir para o Kindergarten não é tão ruim assim.















O outro livro foi "Piraten-Manieren", da escritora e ilustradora austríaca Birgit Antoni, da editora Ravensburger (você pode comprar no Amazon.de e no site da própria editora) Conta a história de um "menino-pirata", muito sapeca e muito esperto, que apronta muitas travessuras, desapontando seus pais.
Meu filho se emocional novamente, ao ver os pais do "menino-pirata" ocupados com o telefone e a tv. Meu filho, mais uma vez, me dizendo que não estávamos dando atenção suficiente para ele.
Eu aproveitei que meu filho se identificou com o personagem para ensiná-lo que não divertido quando ele grita ou bate, quando está zangado, que ele deve comer o que recebe no prato, que ele deve obedecer os pais e a professora do Kindergarten.
Eu aproveitei também para dizer ao meu filho que eu também cometo erros e pedi desculpas para ele por todas as vezes que eu não dei atenção para ele, ou que fiquei muito zangada com ele.

A leitura da estória para meu filho, não foi  mais importante que a interpretação das imagens, pois ele se identificou mais com as imagens, que contava para ele, por si só, sua própria história e experiência como um menino sapeca e muitas vezes desobediente. Ele lembrou do comportamento meu e do seu pai, quando ficamos desapontados com ele. Meu filho me pediu desculpas também!!!


Na pagina em que aparece o menino-pirata, zangado, meu filho pediu para eu não olhar aquele menino zangado do livro, pois ele não quer ser assim igual, ele quer ser um menino educado e gentil, assim ele falou.

Eu e meu filho, descobrimos, através da "leitura" dos livros imagens, emoções que nos une ainda mais.
- *********-
I talked about earlier on a picture book that did my child express feelings of sadness, for my lack of time to play with it (the post My son cried).
With two other books pictures, we both communicate emotionally, on a deeper level.

The first book was Leo Lausemaus will nicht in den Kindergarten, a mouse that character is a fantastic collection of children's books writer Marco Campanella. I bought the German Amazon for less than 7€. The other books are also timely as not to brush your teeth, do not want to eat, do not want to sleep, my mother did not go to work, and many others. I believe I need the complete collection.
In this book the Leo did not want to go to Kindergarten, do tantrum, and his mother lets him stay home.

Leo asks to his mother to play with him several times during the day, but her mother is always busy. When the two go out for shopping, her mother is a friend and start talking. Leo, moves away from his mother and will look to the Kindergarten window, where he sees his classmates playing happy, which made him think.

The other book was "Piraten-Manieren", the Austrian writer and illustrator Birgit Antoni, the publisher Ravensburger (you can buy at Amazon.de and the own publishing site) tells the story of a "boy-Pirate", very undisciplined and very smart, which does many shenanigans, disappointing his parents.

My son was emotional again, seeing the parents of "boy-pirate" busy with phone and TV. My son once again, telling me that we were not giving enough attention to it.
I took my son identified with the character to teach you not fun when he cries or when he's angry, he should eat what gets in the dish, he must obey the parents and the teacher of Kindergarten.

I also took the opportunity to tell my son that I also make mistakes and apologized to him for all the times I did not give attention to it, or that I was very angry with him.


My son also thought, and found himself in the same situation Leo. This book is more a tool for me to explain how important it is he going to school, he did not need to cry, because we will always be there to pick you up. Explain that in school he can have much more fun with their peers and with educational toys and activities available. My son held to go to Kindergarten is not that bad.

Reading the story to my son was not more important than the interpretation of the images because he identified more with the imageswho told him alone, their own history and experience as an undisciplined child and often disobedient. He remembered my behavior and his father while disappointed with it. My son apologized to me too !!!

On the page in which it appears the boy pirate, angry, my son asked me not to look at that angry book boy because he did not want to be so equal, he wants to be a polite and gentle boy, so he said.

My son and I, I found through the "reading" books of images, emotions that unites us even more. 

sábado, 10 de outubro de 2015

PIMPA, a fantástica italiana - Pimpa, a fantastic Italian

Viajamos para Itália em dezembro de 2012, quando nosso filho tinha somente 2 anos de idade.

Conhecemos um desenho animado para crianças, a PIMPA, uma cadela simpática que tem muitos amigos e que mora com seu "dono", o senhor Armando.

As estórias são para ensinar, de forma lúdica, os sentimentos e emoções, as relações de amizade, as regras de comportamento na sociedade, as mudanças das estações de ano e muito mais.

Eu trouxe para o Brasil um DVD e uma revista da Pimpa, acreditando que nosso filho logo desistiria dela, para conhecer outros dezenhos animados. Eu me enganei!!!
Eu busquei no Youtube outros epsódios, e durante algum tempo ele assistia diariamente, até diminuir gradativamente seu interesse.

Nosso filho ganhou de presente o livro Pimpa va a Bologna, da sogra da minha irmã. Ele gostou tanto do livro que, comprei outros dois no Amazon Italy.

A coleção de livros Città in Gioco da Pimpa é dinâmica e divertida. É interessante para as crianças que irão viajar para as cidades turisticas da coleção, pois cada cidade tem um segredo, e o livro contêm pistas, mapas e jogos ao ar livre, uma incrível aventura para todas as crianças e seus pais.

Meu filho tem um especial interesse por igreja, nada foi imposto, ele simplismente gosta, e lógicamente, nossa visita à Itália, neste verão (2015), ele explorou todas as cidades que visitamos, com  sua curiosidade e interesse nas igrejas.

Todos os dias quando vou buscá-lo no Kindergarten, levo um livro para ler para ele, durante o caminho de volta para casa. Os livros prediletos tem sido estes da Pimpa. Nós somos brasileiros, moramos na Alemanha, lendo livros italiano dentro do trem!!!

Eu tenho muito para falar sobre estes livros, sobre o quanto eles são fantásticos, mas vou parar aqui, e deixar voce descobrir, com seus filhos os segredos destas, e de outras cidades que voces visitarão juntos, mesmo que estejam em outros países, pois o principio da curiosidade será introduzido com esta coleção.

O melhor de tudo: tem a versão em inglês!!!

We traveled to Italy in December 2012, when our son was only two years old.
We know a cartoon for children, Pimpa, friendly dog who has many friends and who lives with his owner, Mr. Armando.

The stories are to teach, in a playful manner, feelings and emotions, friendships, rules of behavior in the society, the year of the seasons and more.  


I brought to Brazil a DVD and a magazine of Pimpa, believing that our son just give her up, to meet other cartoon. I was wrong!!!

I searched on Youtube other films, and for some time he watched daily to gradually lower your interest.

Our son won this book Pimpa goes to Bologna, the Mother In Law of my sister. He liked the book so much that I bought two at Amazon Italy.

The collection of books in Città Gioco the Pimpa is dynamic and fun. It is interesting for children who will travel to the tourist cities of the collectionbecause each city has a secret, and the book contains clues, maps and outdoor games, an incredible adventure for all children and their parents.


My son has a special interest in church, nothing was imposed, he simply likes, and logically, our visit to Italy this summer (2015), he explored all the cities we visited, with their curiosity and interest in the churches.

Every day when I pick you up at Kindergarten, I take a book to read to him, on the way back home. The favorite books have been those of Pimpa. We are Brazilians live in Germany, Italian reading books on the train !!!

I have a lot to talk about these books, about how much they are fantastic, but I will stop here and let you discover with your children the secrets of these, and other cities that you guys will visit together, even if they are in other countries, as the principle of curiosity will be introduced with this collection.

Best of all: have the English version !!!

terça-feira, 6 de outubro de 2015

"The book wanted me"

(Versão em português, no meu outro blog, aqui)

Yesterday I went to get books for my son in the Public Library of Dresden, and came back with a story to tell.

I was looking for books on the bookshelf of Bildbücher (book images) when "puft", a book fell on my head !!!

The book was marked with my lipstick because, so surprised, I rubbed it a little on my face so it does not fall to the floor. So, chance put him in my head, that is, in my hands, I opened for to read.

The book is the  Boje-verlag publishing house, of 2008, "Der Zauberer Korinthe" (The Magic Korinthe) and had by all pages in the footsteps of magician, fell into a inkwell. The book was little colorful to attract attention of my son, but I kept flipping through it, to give another chance and understand why.

While reading it, I realized the rhymes, poetry, was a picture book as well, and the last page was a musical score, and maybe it was a lyric, was not sure at that time.

If it were a song, it would have on Youtube! And there I found many videos reciting poetry and singing only three (want to try, here).

The book's author, James Krüss, next to the Josef Guggenmos, were two great authors of German nursery rhymes from the mid-twentieth century until today, according Rechou et al. 2009 (*).

I did not like the book, it was not as interesting as the others, but I brought it home and try to make my son an interest, because the book wanted me and not vice versa. I do not believe in spirits, nor in ghosts, but I believe in magic, now at Magic Korinthe.


(*) RECHOU, Blanca-Ana R., LÓPEZ, Isabel, RODRÍGUEZ, Marta N., 2009. A Poesía Infantil do Século XXI (2000-2008), Vigo: Edicións Xerais de Galicia. 

domingo, 4 de outubro de 2015

Dresden para leitura - Dresden for reading


(English version below)
Nós moramos atualmente na Alemanha, e eu escrevo  o blog Pos-doc do meu marido na Alemanha, sobre a minha adaptação e do meu filho na Alemanha. Compartilho as experiências, os desafios e as conquistas de uma migração provisória.

Meu filho, com 5 anos, sabia somente algumas palavras em alemão, quando chegamos aqui em fevereiro de 2015. Ele precisava urgente aprender um pouco mais, pois iria para o Kindergarten.

Os meus maiores aliados para esta "missão" foram os livros!!!  E não poderia ser qualquer livro, tinha que ser livros interativos, livros imagens, com poucas palavras e muita ação e imaginação.

A primeira opção foi um livro que tem imagens da cidade em que vamos morar, com os pontos turísticos e com um diagrama da cidade. Eu aproveitei que meu filho gosta de igrejas, comprei dois livros que tem a imagem da basílica da cidade, a Frauenkirche. Você entendeu correto, ele gosta de igrejas!

O livro "Mein großes Dresden Wimmelburch" foi o primeiro, ele tem 16 páginas coloridas (incluindo a capa) ilustrados por Aleksandra & Aleksander, com alguns vocabulários da cena desenhada,em cada página. 

Tem duas páginas dedicadas à Gläserne Manufaktur (a moderna Fábrica da Volkswagen). O site da fábrica noticia com o orgulho, que está imortalizada em um livro infantil, suas cenas típicas da fabricação de veículos, bem como o compromisso da fábrica com a cultura, em um o concerto ao ar livre de um quinteto (www.volkswagenag.com).


O livro "Einsatz in Dresden" tem um mapa da cidade e um carro de bombeiros para circular dos pontos turísticos. É um livro imagem com uma estórianha engraçada. Meu filho aprendeu a falar a palavra "Feurwehrauto", e tantas outras. 

We currently live in Germany, and I write the blog Pos-doc do meu marido na Alemanha (Post-doc of my husband in Germany), about my adaptation and my son in Germany. Share the experiences, challenges and conquest of a provisional migration. 

My son is 5 years old. he knew only a few words in German, when we got here in February 2015. He had to learn a little more urgent as would for Kindergarten.
My best allies for this "mission" were the books !!! It could not be any book, had to be interactive books, books pictures, with few words and lots of action and imagination. 

The first option was a book that has pictures of the city where we live, with the tourist sites and with a diagram of the city. I remembered that my son likes to churches, bought two books that has the image of the basilica of the city, the Frauenkirche. You understand right, he likes churches!

The book "Mein großes Wimmelburch Dresden" was the first, it has 16 color pages (including cover) illustrated by Aleksandra & Aleksander, with some vocabularies of the drawn scene, on each page. It has two pages dedicated to Gläserne Manufaktur (modern Volkswagen factory). 

The site of the news factory proudly immortalization in a children's book, in typical scenes of vehicle production as well as the commitment of the factory with the culture, in gives an open-air concert of a five-piece choir (www.volkswagenag.com ).

The book "Einsatz in Dresden" has a city map and a fire engine to circulate the touristc points. It is a picture book, with a funny story. My son learned to speak the word "Feurwehrauto" and many others.