Mostrando postagens com marcador idioma alemão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador idioma alemão. Mostrar todas as postagens

sábado, 17 de outubro de 2015

Sonhar é preciso - dreaming is necessary

O vaga-lume Nino do livro Nino, das Glühwürmchen, me fez lembrar de mim mesma!!!

Quando escrevi O Muro de Berlim e eu, no meu blog de crônicas, onde falei de quando tinha 15 anos de idade e não ousava mais sonhar ou ter esperança, e aquele vaga-lume sonhando iluminar a noite, no posto da Lua!!!

Eu escolhi este livro na Biblioteca, por ser uma história de insetos e por ser um livro imagem. As ilustrações são lindíssimas, contêm uma forma especial de mostrar a floresta escura pela noite. Tem também uma camada de dourado, para realçar o brilho dos vagalumes, e na última página um círculo grande e dourado, o qual reflete como um espelho. Eu tive certeza de que meu filho iria gostar.

Havia algo familiar naquelas páginas, a sombra das árvores e dos animais me faziam lembrar da Floresta Amazônica, da minha origem. A inocência do vaga-lume Nino, ao sonhar ser tão brilhoso quanto a Lua, também era familiar para mim.

A mãe de Nino deu a mais doce das respostas quando ele pergurnta para ela se pode iluminar a noite como a Lua. Nino recebeu uma oportunidade e pode realizar seu sonho que parecia impossível, até aos olhos de sua mãe, aquela que deveria incentivá-lo.

Eu amei tanto este livro que fiz uma busca no Amazon.de e o encontrei, ao lado de dois outros livros com figuras na capa ainda mais familiar: a Vitoria Régia (flor da amazônia) e a borboleta azul. Então eu tive curiosidade de saber quem era a autora.

A autora, Sueli Menezes. é amazonense, assim como eu. Ela é dona de uma biografia fantástica, onde viveu um passado trágico, na sua infância de pobreza, vítima de estupros e maus tratos (narrado em seus dois livros Amazonasfrau e Amazonaskind), mudou-se para Viena nos anos 80, participou de quadros na tv autriaca, escreveu livros. Ela uma mulher é incrível.

O vagalume Nino, na sua condição de pequeno, sonhou muito grande, tão desproporcional quanto seu desejo de iluminar a noite, era imaginar uma menina "ribeirinha", como Sueli Menezes, escrever livros e ser famosa na Europa.

Sonhar é preciso!!!

---*********---

The firefly book Nino, the Gluhwurmchen, reminded me of myself !!!
When I wrote The Berlin Wall and I, in my chronic blog, where I spoke of when he was 15 years old and did not dare to dream or hope, and that fireflies light up the night dreaming on the moon position !!!

I chose this book in the library, as a history of insects and be a picture book. The illustrations are gorgeous, contain a special way to show the dark forest at night. It also has a gold layer, to enhance the glow of fireflies, and the last page a big circle and gold, which reflects like a mirror. I
was sure that my son would like.

There was something familiar in these pages, the shade of the trees and animals reminded me of the Amazon rainforest, from my source. Innocence Firefly Nino, the dream be as shiny as the moon, it was also familiar to me.

The Nino's mother gave the sweetest of answers when he asks if he can light up the night like the moon. Nino received an opportunity and can realize his dream that seemed impossible, even in the eyes of his mother, one that should encourage it.


I loved this book so much I did a search on Amazon.de and foundbeside two other books with pictures on even more familiar cover: Vitoria Regia (Flower amazon) and blue butterfly. So I had curiosity to know who was the author, Sueli Menezes.

The author, Sueli Menezes. Amazon is, just like me. She owns a fantastic biography, where he lived a tragic past, his childhood poverty, rape victim and ill-treatment (narrated in his two Amazonasfrau and Amazonaskind books), he moved to Vienna in the 80s, participated in frames in autriaca tv, wrote books.

Nino firefly in his small condition, dreamed too big, so disproportionate as his desire to illuminate the night, was to imagine a girl "ribeirinha" (riverside people), as Sueli Menezes, write books and be famous in Europe.


Dreaming is necessary !!!

terça-feira, 6 de outubro de 2015

"The book wanted me"

(Versão em português, no meu outro blog, aqui)

Yesterday I went to get books for my son in the Public Library of Dresden, and came back with a story to tell.

I was looking for books on the bookshelf of Bildbücher (book images) when "puft", a book fell on my head !!!

The book was marked with my lipstick because, so surprised, I rubbed it a little on my face so it does not fall to the floor. So, chance put him in my head, that is, in my hands, I opened for to read.

The book is the  Boje-verlag publishing house, of 2008, "Der Zauberer Korinthe" (The Magic Korinthe) and had by all pages in the footsteps of magician, fell into a inkwell. The book was little colorful to attract attention of my son, but I kept flipping through it, to give another chance and understand why.

While reading it, I realized the rhymes, poetry, was a picture book as well, and the last page was a musical score, and maybe it was a lyric, was not sure at that time.

If it were a song, it would have on Youtube! And there I found many videos reciting poetry and singing only three (want to try, here).

The book's author, James Krüss, next to the Josef Guggenmos, were two great authors of German nursery rhymes from the mid-twentieth century until today, according Rechou et al. 2009 (*).

I did not like the book, it was not as interesting as the others, but I brought it home and try to make my son an interest, because the book wanted me and not vice versa. I do not believe in spirits, nor in ghosts, but I believe in magic, now at Magic Korinthe.


(*) RECHOU, Blanca-Ana R., LÓPEZ, Isabel, RODRÍGUEZ, Marta N., 2009. A Poesía Infantil do Século XXI (2000-2008), Vigo: Edicións Xerais de Galicia. 

domingo, 4 de outubro de 2015

Dresden para leitura - Dresden for reading


(English version below)
Nós moramos atualmente na Alemanha, e eu escrevo  o blog Pos-doc do meu marido na Alemanha, sobre a minha adaptação e do meu filho na Alemanha. Compartilho as experiências, os desafios e as conquistas de uma migração provisória.

Meu filho, com 5 anos, sabia somente algumas palavras em alemão, quando chegamos aqui em fevereiro de 2015. Ele precisava urgente aprender um pouco mais, pois iria para o Kindergarten.

Os meus maiores aliados para esta "missão" foram os livros!!!  E não poderia ser qualquer livro, tinha que ser livros interativos, livros imagens, com poucas palavras e muita ação e imaginação.

A primeira opção foi um livro que tem imagens da cidade em que vamos morar, com os pontos turísticos e com um diagrama da cidade. Eu aproveitei que meu filho gosta de igrejas, comprei dois livros que tem a imagem da basílica da cidade, a Frauenkirche. Você entendeu correto, ele gosta de igrejas!

O livro "Mein großes Dresden Wimmelburch" foi o primeiro, ele tem 16 páginas coloridas (incluindo a capa) ilustrados por Aleksandra & Aleksander, com alguns vocabulários da cena desenhada,em cada página. 

Tem duas páginas dedicadas à Gläserne Manufaktur (a moderna Fábrica da Volkswagen). O site da fábrica noticia com o orgulho, que está imortalizada em um livro infantil, suas cenas típicas da fabricação de veículos, bem como o compromisso da fábrica com a cultura, em um o concerto ao ar livre de um quinteto (www.volkswagenag.com).


O livro "Einsatz in Dresden" tem um mapa da cidade e um carro de bombeiros para circular dos pontos turísticos. É um livro imagem com uma estórianha engraçada. Meu filho aprendeu a falar a palavra "Feurwehrauto", e tantas outras. 

We currently live in Germany, and I write the blog Pos-doc do meu marido na Alemanha (Post-doc of my husband in Germany), about my adaptation and my son in Germany. Share the experiences, challenges and conquest of a provisional migration. 

My son is 5 years old. he knew only a few words in German, when we got here in February 2015. He had to learn a little more urgent as would for Kindergarten.
My best allies for this "mission" were the books !!! It could not be any book, had to be interactive books, books pictures, with few words and lots of action and imagination. 

The first option was a book that has pictures of the city where we live, with the tourist sites and with a diagram of the city. I remembered that my son likes to churches, bought two books that has the image of the basilica of the city, the Frauenkirche. You understand right, he likes churches!

The book "Mein großes Wimmelburch Dresden" was the first, it has 16 color pages (including cover) illustrated by Aleksandra & Aleksander, with some vocabularies of the drawn scene, on each page. It has two pages dedicated to Gläserne Manufaktur (modern Volkswagen factory). 

The site of the news factory proudly immortalization in a children's book, in typical scenes of vehicle production as well as the commitment of the factory with the culture, in gives an open-air concert of a five-piece choir (www.volkswagenag.com ).

The book "Einsatz in Dresden" has a city map and a fire engine to circulate the touristc points. It is a picture book, with a funny story. My son learned to speak the word "Feurwehrauto" and many others.