Mostrando postagens com marcador Dresden. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Dresden. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 8 de outubro de 2015

Mudança do nome do blog, urgente - Change the blog's name, urgent

Caríssimos,

Quando coloquei esse nome no blog era para fazer uma referência à minha infância sendo redescoberta na infância do meu filho, logo, seria a nossa infância,e o jardim é uma metárfora, onde podemos pensar no jardim como um lugar feliz, ensolarado, cheio de flores, borboletas, árvores talvez, um paraíso.
Der Große Garden - Dresden, Deutschland 
Photo by Galiceanu A. 2015
Eu tenho que mudar o nome deste blog, infelizmente, pois hoje, acidentalmente eu descobri que já existe um blog desde 2009, com o mesmo nome deste blog!!! Voce quer ver o outro?, então entra aqui O jardim da nossa infancia.
O que eu não posso entender é como eu não fui notificada antes pelo Blogger, se o outro blog está hospedado nesta plataforma digital!!!
Eu tenho que mudar URGENTE o nome, mas estou sem inspiração neste momento.
Então aguardem, vou mudar, e logo.
Sinto muito, mas acredito que nada é por acaso. Eu estou sempre disposta à mudanças!

Dear friends,

When I put that name on the blog was to make a reference to my childhood being rediscovered in the childhood of my son, so! would be our childhood, and the garden is a metaphor, where we can think of the garden as a happy, sunny, full of flowers, butterflies, trees maybe a paradise.

I have to change the name of this blog, unfortunately, for today, I accidentally found out that there is already a blog since 2009, with the same name of this blog !!! You want to see the other ? then enter here "O jardim da nossa infancia".

What I can not understand is how I was not notified earlier by Blogger if the other blog is hosted on this digital platform !!!

URGENT I have to change the name, but I'm uninspired right now.
So wait, I will change, and soon.
I'm sorry, but I believe nothing is by chance. I'm always willing to change!

terça-feira, 6 de outubro de 2015

"The book wanted me"

(Versão em português, no meu outro blog, aqui)

Yesterday I went to get books for my son in the Public Library of Dresden, and came back with a story to tell.

I was looking for books on the bookshelf of Bildbücher (book images) when "puft", a book fell on my head !!!

The book was marked with my lipstick because, so surprised, I rubbed it a little on my face so it does not fall to the floor. So, chance put him in my head, that is, in my hands, I opened for to read.

The book is the  Boje-verlag publishing house, of 2008, "Der Zauberer Korinthe" (The Magic Korinthe) and had by all pages in the footsteps of magician, fell into a inkwell. The book was little colorful to attract attention of my son, but I kept flipping through it, to give another chance and understand why.

While reading it, I realized the rhymes, poetry, was a picture book as well, and the last page was a musical score, and maybe it was a lyric, was not sure at that time.

If it were a song, it would have on Youtube! And there I found many videos reciting poetry and singing only three (want to try, here).

The book's author, James Krüss, next to the Josef Guggenmos, were two great authors of German nursery rhymes from the mid-twentieth century until today, according Rechou et al. 2009 (*).

I did not like the book, it was not as interesting as the others, but I brought it home and try to make my son an interest, because the book wanted me and not vice versa. I do not believe in spirits, nor in ghosts, but I believe in magic, now at Magic Korinthe.


(*) RECHOU, Blanca-Ana R., LÓPEZ, Isabel, RODRÍGUEZ, Marta N., 2009. A Poesía Infantil do Século XXI (2000-2008), Vigo: Edicións Xerais de Galicia. 

domingo, 4 de outubro de 2015

Dresden para leitura - Dresden for reading


(English version below)
Nós moramos atualmente na Alemanha, e eu escrevo  o blog Pos-doc do meu marido na Alemanha, sobre a minha adaptação e do meu filho na Alemanha. Compartilho as experiências, os desafios e as conquistas de uma migração provisória.

Meu filho, com 5 anos, sabia somente algumas palavras em alemão, quando chegamos aqui em fevereiro de 2015. Ele precisava urgente aprender um pouco mais, pois iria para o Kindergarten.

Os meus maiores aliados para esta "missão" foram os livros!!!  E não poderia ser qualquer livro, tinha que ser livros interativos, livros imagens, com poucas palavras e muita ação e imaginação.

A primeira opção foi um livro que tem imagens da cidade em que vamos morar, com os pontos turísticos e com um diagrama da cidade. Eu aproveitei que meu filho gosta de igrejas, comprei dois livros que tem a imagem da basílica da cidade, a Frauenkirche. Você entendeu correto, ele gosta de igrejas!

O livro "Mein großes Dresden Wimmelburch" foi o primeiro, ele tem 16 páginas coloridas (incluindo a capa) ilustrados por Aleksandra & Aleksander, com alguns vocabulários da cena desenhada,em cada página. 

Tem duas páginas dedicadas à Gläserne Manufaktur (a moderna Fábrica da Volkswagen). O site da fábrica noticia com o orgulho, que está imortalizada em um livro infantil, suas cenas típicas da fabricação de veículos, bem como o compromisso da fábrica com a cultura, em um o concerto ao ar livre de um quinteto (www.volkswagenag.com).


O livro "Einsatz in Dresden" tem um mapa da cidade e um carro de bombeiros para circular dos pontos turísticos. É um livro imagem com uma estórianha engraçada. Meu filho aprendeu a falar a palavra "Feurwehrauto", e tantas outras. 

We currently live in Germany, and I write the blog Pos-doc do meu marido na Alemanha (Post-doc of my husband in Germany), about my adaptation and my son in Germany. Share the experiences, challenges and conquest of a provisional migration. 

My son is 5 years old. he knew only a few words in German, when we got here in February 2015. He had to learn a little more urgent as would for Kindergarten.
My best allies for this "mission" were the books !!! It could not be any book, had to be interactive books, books pictures, with few words and lots of action and imagination. 

The first option was a book that has pictures of the city where we live, with the tourist sites and with a diagram of the city. I remembered that my son likes to churches, bought two books that has the image of the basilica of the city, the Frauenkirche. You understand right, he likes churches!

The book "Mein großes Wimmelburch Dresden" was the first, it has 16 color pages (including cover) illustrated by Aleksandra & Aleksander, with some vocabularies of the drawn scene, on each page. It has two pages dedicated to Gläserne Manufaktur (modern Volkswagen factory). 

The site of the news factory proudly immortalization in a children's book, in typical scenes of vehicle production as well as the commitment of the factory with the culture, in gives an open-air concert of a five-piece choir (www.volkswagenag.com ).

The book "Einsatz in Dresden" has a city map and a fire engine to circulate the touristc points. It is a picture book, with a funny story. My son learned to speak the word "Feurwehrauto" and many others.