sábado, 24 de outubro de 2015

Pimpa e o Outono Claudio - Pimpa and Autumn Claudio


Eu já falei sobre a Pimpa aqui. Eu vou falar muito mais, pois eu adoro assistir os episódios. 
Eu comprei um DVD da Pimpa, quando  a conheci, na Itália, em 2012. Há um episódio para cada estação do ano, e hoje vou falar do "Arriva l'autunno".

Estamos no outono, e hoje lembrei de 3 anos atrás, quando eu morava em Manaus e assisti esse vídeo com meu filho.

Na estória o outono "chama-se Claudio", e ele chega de carro com latas de tintas para pintar as folhas, não é fantástico? O outono Claudio gosta de comer formaggio (queijo). 

No Amazonas o verão é eterno, e eu assistia essa estória para sentir um pouco do outono na minha mente, no meu coração.

Os vídeos da Pimpa sempre foram um excelente instrumento para ensinar, pois em suas estórias encontramos doces metáforas, linguagem lúdica e muitas mensagens de amizade e amor.

Eu moro temporariamente na Alemanha, e neste ano estou desfrutando das mudanças de estações. Agora, com o outono. Hoje olhei a janela e vi o tapete de folhas no chão, eu tive vontade de "nadar" assim como a Pimpa fez.

No Pinterest coloquei algumas fotos do "meu outono", veja aqui.
---************---

I've talked about the Pimpa here. I'll talk a lot more because I love watching the episodes. I bought a DVD of Pimpa, when I met her in Italy in 2012. 

There is an episode for each season, and I will now speak of "Arriva l'autunno". We are in autumn, and today remembered 3 years ago when I lived in Manaus and watched this movie with my son. 

In history autumn "is called Claudio" and he arrives by car with paint cans to paint sheets, is 
not that amazing? Autumn Claudio likes to eat formaggio (cheese).

The Amazon in the summer is eternal, and I watch this story to feel a little autumn in my mind, in my heart.
The videos of Pimpa always been an excellent tool for teaching, for in his stories we find metaphors sweet, playful language and many messages of friendship and love.

I live temporarily in Germany, and this year I'm enjoying the changing seasons. Now, with the autumn. Today I looked out the window and saw the carpet of leaves on the ground, I felt like "swimming" as well as Pimpa did.

On Pinterest put some pictures of "my autumn," see here.

quarta-feira, 21 de outubro de 2015

A úvula do Kinder - The Kid uvula's

Meu filho chegou do Kindergarten e não tirou os sapatos ou a mochila, foi direto para o espelho. Observou sua boca aberta, ele procurava algo, mas não conseguia ver, então me pediu para eu abri minha boca. Aterrorizado, pediu para eu fechar e me abraçou. Ele disse sentir medo disso.

Mamãe, o que é isso dentro da nossa boca? como se chama?
Meu Deus, do que ele estava falando? língua? dentes? garganta?

Meu filho falou que viu uma criança no Kindergarten, sob o chão, chorando e gritando de boca aberta, e ele viu algo se mexendo dentro da boca. Era a úvula!

Eu mesma não sabia o nome disso nem em português, tão pouco em alemão. Achei no Google.
Eu expliquei para meu filho a utilidade da úvula no organismo. Ele começou observar a úvula dos personagens dos livros ou dos desenhos animados.

Ele encontrou a úvula da baleia que engoliu o Geppetto, o pai do Pinocchio, e entendeu com naturalidade, agora ele não tem medo. O livro é da editora romena Flamingo GD, e tem ilustrações fantásticas das estórias infantis da literatura clássica.

"25 de Povesti Minunate" Editora Romena Flamingo GD ISBN: 978-973-7948-92-2
Desde então, meu filho se interessou pelo corpo humano, fazendo-me perguntas singulares!!!
Fui na biblioteca e trouxe o livro da Editora DK,no idioma alemão, "Mein Körper". Você não teria paciência para ouvir eu contar todas as perguntas que ele me fez, além de suas próprias conclusões. 

Assim com disse Galileo Galilei ...

My son came home from Kindergarten and did not take his shoes or backpack, went straight to the mirror. He watched her mouth open, he was looking for something, but could not see, so he asked me to open my mouth. Terrified, told me to close and hugged me. He said he felt afraid of that.

Mom, what is it inside our mouth? what is your name?
My God, what he was talking about? tongue? teeth? throat


My son said that he saw a child in Kindergarten, on the ground, crying and screaming with his mouth open, and he saw something moving inside the mouth. It is the uvula.

I myself did not know the name of it either in Portuguese, nor in German. I found on Google.
I explained to my son the usefulness of the uvula in the body. He started observing the uvula the characters of the books or cartoons. 

My son saw the uvula whale that swallowed Geppetto, Pinocchio's father, and understood naturally, now he's not afraid. The book is the Romanian publisher Flamingo GD, and has fantastic illustrations of children's stories of classical literature.
Since then, my son was interested in the human body, making me singular questions !!!
I was in the library and brought the book of DK Publishing, in German, "Mein Körper". You would not have the patience to listen I count all the questions he asked meas well as their own conclusions

Just as Galileo Galilei said .... "the point is to discovery them"


sábado, 17 de outubro de 2015

Sonhar é preciso - dreaming is necessary

O vaga-lume Nino do livro Nino, das Glühwürmchen, me fez lembrar de mim mesma!!!

Quando escrevi O Muro de Berlim e eu, no meu blog de crônicas, onde falei de quando tinha 15 anos de idade e não ousava mais sonhar ou ter esperança, e aquele vaga-lume sonhando iluminar a noite, no posto da Lua!!!

Eu escolhi este livro na Biblioteca, por ser uma história de insetos e por ser um livro imagem. As ilustrações são lindíssimas, contêm uma forma especial de mostrar a floresta escura pela noite. Tem também uma camada de dourado, para realçar o brilho dos vagalumes, e na última página um círculo grande e dourado, o qual reflete como um espelho. Eu tive certeza de que meu filho iria gostar.

Havia algo familiar naquelas páginas, a sombra das árvores e dos animais me faziam lembrar da Floresta Amazônica, da minha origem. A inocência do vaga-lume Nino, ao sonhar ser tão brilhoso quanto a Lua, também era familiar para mim.

A mãe de Nino deu a mais doce das respostas quando ele pergurnta para ela se pode iluminar a noite como a Lua. Nino recebeu uma oportunidade e pode realizar seu sonho que parecia impossível, até aos olhos de sua mãe, aquela que deveria incentivá-lo.

Eu amei tanto este livro que fiz uma busca no Amazon.de e o encontrei, ao lado de dois outros livros com figuras na capa ainda mais familiar: a Vitoria Régia (flor da amazônia) e a borboleta azul. Então eu tive curiosidade de saber quem era a autora.

A autora, Sueli Menezes. é amazonense, assim como eu. Ela é dona de uma biografia fantástica, onde viveu um passado trágico, na sua infância de pobreza, vítima de estupros e maus tratos (narrado em seus dois livros Amazonasfrau e Amazonaskind), mudou-se para Viena nos anos 80, participou de quadros na tv autriaca, escreveu livros. Ela uma mulher é incrível.

O vagalume Nino, na sua condição de pequeno, sonhou muito grande, tão desproporcional quanto seu desejo de iluminar a noite, era imaginar uma menina "ribeirinha", como Sueli Menezes, escrever livros e ser famosa na Europa.

Sonhar é preciso!!!

---*********---

The firefly book Nino, the Gluhwurmchen, reminded me of myself !!!
When I wrote The Berlin Wall and I, in my chronic blog, where I spoke of when he was 15 years old and did not dare to dream or hope, and that fireflies light up the night dreaming on the moon position !!!

I chose this book in the library, as a history of insects and be a picture book. The illustrations are gorgeous, contain a special way to show the dark forest at night. It also has a gold layer, to enhance the glow of fireflies, and the last page a big circle and gold, which reflects like a mirror. I
was sure that my son would like.

There was something familiar in these pages, the shade of the trees and animals reminded me of the Amazon rainforest, from my source. Innocence Firefly Nino, the dream be as shiny as the moon, it was also familiar to me.

The Nino's mother gave the sweetest of answers when he asks if he can light up the night like the moon. Nino received an opportunity and can realize his dream that seemed impossible, even in the eyes of his mother, one that should encourage it.


I loved this book so much I did a search on Amazon.de and foundbeside two other books with pictures on even more familiar cover: Vitoria Regia (Flower amazon) and blue butterfly. So I had curiosity to know who was the author, Sueli Menezes.

The author, Sueli Menezes. Amazon is, just like me. She owns a fantastic biography, where he lived a tragic past, his childhood poverty, rape victim and ill-treatment (narrated in his two Amazonasfrau and Amazonaskind books), he moved to Vienna in the 80s, participated in frames in autriaca tv, wrote books.

Nino firefly in his small condition, dreamed too big, so disproportionate as his desire to illuminate the night, was to imagine a girl "ribeirinha" (riverside people), as Sueli Menezes, write books and be famous in Europe.


Dreaming is necessary !!!

sexta-feira, 16 de outubro de 2015

Uma família Minions - A Minions family

Eu já havia visto os Minions nos filmes "Meu malvado favorito 1 e 2", e eu não achei nada de espetacular neles. Eu nem conseguia entender porque o "mundo estava amarelo", por todo lado eu via essas criaturas amarelas: nas lojas de brinquedos e livrarias, nas roupas infantis.

Nós viajamos em julho para Praga - República Tcheca, e fomos almoçar na Mc Donald's. O brinde do Mclanche era um Minion, e nosso filho escolheu o Kevin. Este foi o começo para o meu mundo amarelar também.

O Kevin é muito fofo, ele ri e fala algo que não entendemos. Eu encontrei no Youtube um vídeo com todos os Minions da Mc Donald's, e lamentei por não ter comprado os outros Minions.

Desde então, nós começamos a perceber os Minions por todos os lados. Eles estavam na caixa de cereais e nos Kinder Ovo (Kinder Überraschung). Porém, era um pouco tarde demais para tentar completar um coleção, nós não encontravamos mais as miniaturas nos produtos.

A embalagem do brinde do Kinder Ovo é amarela, com formanto de Minion, assim eu tive a idéia de fazer outros. Com um pedaço da minha calça jeans, olhos, cola e caneta, fizemos, nós dois (eu e meu filho), Minions exclusivos.

E claro, não podia faltar um Purple Minion, que fizemos com adesivos!!! 


Eu achei que era pouco e fiz um fantoche de Minion, com linha, feltro amarelo, preto e cinza. Aqui na Alemanha um pedaço de feltro 20 x 30 cm custa 0,70€, o equivalente a R$ 3,30, valor que no Amazonas eu compraria 1 metro ou mais.

Os Minions trouxeram muitas gargalhadas, para nossas vidas, além de momentos de união ao construir os Minions, bem como o incentivo a criatividade e coordenação motora do meu filho.

---*********---

I had seen the Minions in the films "Despicable me 1 and 2," and I did not find anything spectacular in them. I could not even understand why the "world was yellow," everywhere I saw these yellow creatures: the toys and bookstores shops, children's clothing.

We traveled in July to Prague - Czech Republic, and went to lunch at McDonald's. The Mc Hapy Meal was a Minion, and our son chose Kevin. This was the start to my world also turn yellow.

Kevin is very cute, he laughs and says something we do not understand. I found a video on Youtube with all Minions of Mc Donald's, and regretted not having bought the other Minions.

Since then, we began to realize the Minions from all sides. They were in the cereal box and Kinder (Kinder Überraschung). But it was too little too late to try to complete a collection, we no longer met the thumbnails on the products.

The packaging of the Kinder egg toast is yellow, with formanto Minion, so I had the idea of ​​making others. With a piece of my jeans, eyes, glue and pen, we, both of us (me and my son), exclusive Minions.

And of course, could not miss a Purple Minion, we make with stickers !!!

I felt it was little and made a puppet Minion with yellow felt, black and gray. Here in Germany a piece of felt 20 x 30 cm costs € 0,70, equivalent to R $ 3,30 in the Amazon I'd buy one meter or more.
Minions brought the laughs, for our lives, and union time to build the Minions, and encouraging creativity and motor coordination of my son.

 

quarta-feira, 14 de outubro de 2015

Livro imagem e sentimentos - Image book and feelings


(v. English below)
Eu falei anteriormente sobre um livro imagem, que fez meu filho expressar sentimento de tristeza, em relação a minha falta de tempo para brincar com ele (o post Meu filho chorou).
Com outros dois livros imagens, nós dois nos comunicamos emocionalmente, em um nível mais aprofundado.

O primeiro livro foi Leo Lausemaus will nicht in den Kindergarten, um ratinho que é personagem de uma fantástica coleção de livros infantis do escritor italiano Marco Campanella. Eu comprei no Amazon alemão por menos de 7€. Os outros livros são igualmente oportunos, como não quer escovar os dentes, não quer comer, não quer dormir, mamãe não vá trabalhar, e tantos outros. Eu acredito que preciso da coleção completa.
Neste livro o Leo não quer ir para o Kindergarten (a creche), faz manha, e sua mãe permite que ele fique em casa.
Leo pede para sua mãe brincar com ele, varias vezes durante o dia, mas sua mãe está sempre ocupada. Quando os dois saem para fazer compras, sua mãe encontra uma amiga, e começa a conversar. Leo, afasta-se de sua mãe e vai olhar a janela do Kindergarten, onde ele vê seu colegas brincando felizes, o que o fez pensar.

Meu filho, também pensou, e se viu na mesma situação do Leo. Este livro foi mais um instrumento para eu explicar o quanto é importante ele ir para a escola, que ele não precisa chorar, pois sempre estaremos lá, para buscá-lo. Explicar que na escola ele pode se divertir muito mais com seus colegas e com os brinquedos e atividades educacionais disponíveis. Meu filho realizou que ir para o Kindergarten não é tão ruim assim.















O outro livro foi "Piraten-Manieren", da escritora e ilustradora austríaca Birgit Antoni, da editora Ravensburger (você pode comprar no Amazon.de e no site da própria editora) Conta a história de um "menino-pirata", muito sapeca e muito esperto, que apronta muitas travessuras, desapontando seus pais.
Meu filho se emocional novamente, ao ver os pais do "menino-pirata" ocupados com o telefone e a tv. Meu filho, mais uma vez, me dizendo que não estávamos dando atenção suficiente para ele.
Eu aproveitei que meu filho se identificou com o personagem para ensiná-lo que não divertido quando ele grita ou bate, quando está zangado, que ele deve comer o que recebe no prato, que ele deve obedecer os pais e a professora do Kindergarten.
Eu aproveitei também para dizer ao meu filho que eu também cometo erros e pedi desculpas para ele por todas as vezes que eu não dei atenção para ele, ou que fiquei muito zangada com ele.

A leitura da estória para meu filho, não foi  mais importante que a interpretação das imagens, pois ele se identificou mais com as imagens, que contava para ele, por si só, sua própria história e experiência como um menino sapeca e muitas vezes desobediente. Ele lembrou do comportamento meu e do seu pai, quando ficamos desapontados com ele. Meu filho me pediu desculpas também!!!


Na pagina em que aparece o menino-pirata, zangado, meu filho pediu para eu não olhar aquele menino zangado do livro, pois ele não quer ser assim igual, ele quer ser um menino educado e gentil, assim ele falou.

Eu e meu filho, descobrimos, através da "leitura" dos livros imagens, emoções que nos une ainda mais.
- *********-
I talked about earlier on a picture book that did my child express feelings of sadness, for my lack of time to play with it (the post My son cried).
With two other books pictures, we both communicate emotionally, on a deeper level.

The first book was Leo Lausemaus will nicht in den Kindergarten, a mouse that character is a fantastic collection of children's books writer Marco Campanella. I bought the German Amazon for less than 7€. The other books are also timely as not to brush your teeth, do not want to eat, do not want to sleep, my mother did not go to work, and many others. I believe I need the complete collection.
In this book the Leo did not want to go to Kindergarten, do tantrum, and his mother lets him stay home.

Leo asks to his mother to play with him several times during the day, but her mother is always busy. When the two go out for shopping, her mother is a friend and start talking. Leo, moves away from his mother and will look to the Kindergarten window, where he sees his classmates playing happy, which made him think.

The other book was "Piraten-Manieren", the Austrian writer and illustrator Birgit Antoni, the publisher Ravensburger (you can buy at Amazon.de and the own publishing site) tells the story of a "boy-Pirate", very undisciplined and very smart, which does many shenanigans, disappointing his parents.

My son was emotional again, seeing the parents of "boy-pirate" busy with phone and TV. My son once again, telling me that we were not giving enough attention to it.
I took my son identified with the character to teach you not fun when he cries or when he's angry, he should eat what gets in the dish, he must obey the parents and the teacher of Kindergarten.

I also took the opportunity to tell my son that I also make mistakes and apologized to him for all the times I did not give attention to it, or that I was very angry with him.


My son also thought, and found himself in the same situation Leo. This book is more a tool for me to explain how important it is he going to school, he did not need to cry, because we will always be there to pick you up. Explain that in school he can have much more fun with their peers and with educational toys and activities available. My son held to go to Kindergarten is not that bad.

Reading the story to my son was not more important than the interpretation of the images because he identified more with the imageswho told him alone, their own history and experience as an undisciplined child and often disobedient. He remembered my behavior and his father while disappointed with it. My son apologized to me too !!!

On the page in which it appears the boy pirate, angry, my son asked me not to look at that angry book boy because he did not want to be so equal, he wants to be a polite and gentle boy, so he said.

My son and I, I found through the "reading" books of images, emotions that unites us even more. 

segunda-feira, 12 de outubro de 2015

Dia da criança para mim também - Children's day for me too

Minha homenagem ao Dia da Criança no Brasil!!!

Eu e meu filho assistimos juntos, inúmeros vídeos infantis, porém, tem um especial para mim:  "Aurora Musical" do Jelly Jamm. Você conhece? Vale muito a pena conhecer e se divertir com seus filhos, tem episódios em Português e Inglês, além de Espanhol, é claro, do país de origem.

Neste episódio, o Goomo, pegou "jellypora", isto é, a catapora do planeta Jammbo. Nós assistimos exatamente quando o meu esposo, pegou catapora, e por contato inevitável, passou para o nosso filho!!!
Photo by www.youtube.com

Foi o melhor episódio, pois fala do medo de perder algo valioso, da amizade nos momentos difíceis, do altruísmo, da coragem, e tudo com uma dose de humor, para atender a perspicácia das crianças.


Aqui na Alemanha não tem esse desenho animado, mas tem tantos outros maravilhosos, mas meu filho lembrou e voltamos a assistir os episódios no canal do Youtube.  


Meu filho fez até um "Dodo" de Lego (uma espécie de cachorro do Planeta Jammbo), e eu tive que fazer uma "Rita", para cuidar do Dodo.

My tribute to Children's Day in Brazil!
Photo by Galiceanu A. 2015

My son and I watched it together, several children's videos, however, has a special for me, "Aurora Musical" Jelly Jamm's. You know?

In this episode, the Goomo, took "jellypora", ie, chickenpox in Jammbo planet. We watched exactly when my husband, got chickenpox and inevitable contact, passed for our son !!!

Was the best episode because it speaks of the fear of losing something valuable, friendship in difficult times, altruism, courage, and all with a dose of humor, to answer the perspicacity of children. 
Here in Germany does not have this cartoon, but has many other wonderful, but my son reminded and go back to watch the episodes on Youtube channel.

My son made to a "Dodo" Lego (a kind of dog on the planet Jammbo), and I had to make a "Rita" to take care of the Dodo.

sábado, 10 de outubro de 2015

PIMPA, a fantástica italiana - Pimpa, a fantastic Italian

Viajamos para Itália em dezembro de 2012, quando nosso filho tinha somente 2 anos de idade.

Conhecemos um desenho animado para crianças, a PIMPA, uma cadela simpática que tem muitos amigos e que mora com seu "dono", o senhor Armando.

As estórias são para ensinar, de forma lúdica, os sentimentos e emoções, as relações de amizade, as regras de comportamento na sociedade, as mudanças das estações de ano e muito mais.

Eu trouxe para o Brasil um DVD e uma revista da Pimpa, acreditando que nosso filho logo desistiria dela, para conhecer outros dezenhos animados. Eu me enganei!!!
Eu busquei no Youtube outros epsódios, e durante algum tempo ele assistia diariamente, até diminuir gradativamente seu interesse.

Nosso filho ganhou de presente o livro Pimpa va a Bologna, da sogra da minha irmã. Ele gostou tanto do livro que, comprei outros dois no Amazon Italy.

A coleção de livros Città in Gioco da Pimpa é dinâmica e divertida. É interessante para as crianças que irão viajar para as cidades turisticas da coleção, pois cada cidade tem um segredo, e o livro contêm pistas, mapas e jogos ao ar livre, uma incrível aventura para todas as crianças e seus pais.

Meu filho tem um especial interesse por igreja, nada foi imposto, ele simplismente gosta, e lógicamente, nossa visita à Itália, neste verão (2015), ele explorou todas as cidades que visitamos, com  sua curiosidade e interesse nas igrejas.

Todos os dias quando vou buscá-lo no Kindergarten, levo um livro para ler para ele, durante o caminho de volta para casa. Os livros prediletos tem sido estes da Pimpa. Nós somos brasileiros, moramos na Alemanha, lendo livros italiano dentro do trem!!!

Eu tenho muito para falar sobre estes livros, sobre o quanto eles são fantásticos, mas vou parar aqui, e deixar voce descobrir, com seus filhos os segredos destas, e de outras cidades que voces visitarão juntos, mesmo que estejam em outros países, pois o principio da curiosidade será introduzido com esta coleção.

O melhor de tudo: tem a versão em inglês!!!

We traveled to Italy in December 2012, when our son was only two years old.
We know a cartoon for children, Pimpa, friendly dog who has many friends and who lives with his owner, Mr. Armando.

The stories are to teach, in a playful manner, feelings and emotions, friendships, rules of behavior in the society, the year of the seasons and more.  


I brought to Brazil a DVD and a magazine of Pimpa, believing that our son just give her up, to meet other cartoon. I was wrong!!!

I searched on Youtube other films, and for some time he watched daily to gradually lower your interest.

Our son won this book Pimpa goes to Bologna, the Mother In Law of my sister. He liked the book so much that I bought two at Amazon Italy.

The collection of books in Città Gioco the Pimpa is dynamic and fun. It is interesting for children who will travel to the tourist cities of the collectionbecause each city has a secret, and the book contains clues, maps and outdoor games, an incredible adventure for all children and their parents.


My son has a special interest in church, nothing was imposed, he simply likes, and logically, our visit to Italy this summer (2015), he explored all the cities we visited, with their curiosity and interest in the churches.

Every day when I pick you up at Kindergarten, I take a book to read to him, on the way back home. The favorite books have been those of Pimpa. We are Brazilians live in Germany, Italian reading books on the train !!!

I have a lot to talk about these books, about how much they are fantastic, but I will stop here and let you discover with your children the secrets of these, and other cities that you guys will visit together, even if they are in other countries, as the principle of curiosity will be introduced with this collection.

Best of all: have the English version !!!